Discusión sobre este post

Avatar de User
Avatar de Fara

He leído todos los artículos (un poco en diagonal, porque la vida da para lo que da) e iba a poner varios comentarios, pero al final está todo relacionado y creo que es mejor resumirlo aquí:

Por una parte no estoy muy de acuerdo con la línea de lo que has publicado sobre IA: no creo que se esté representando adecuadamente la crítica a la misma, pero también tengo bastante claro que toda resistencia al invento es fútil.

Si las mejoras de GPT4 son tan buenas como dices más que IA debe haber mucha curación humana y conexiones a bases de datos vía reglas de toda la vida ahí metidos, porque el modelo generativo+atención, tecnológicamente da para lo que da: interfaz de búsqueda en lenguaje natural (con todos los defectos de éste), herramienta creativa y procesador de textos. Que no es poco, pero de ninguna manera un buscador/asistente/profesor, como se usa ahora.

No veo que tiene de inexacto llamarlo "loro estocástico", más allá de ser un nombre rimbombante. El artículo que popularizó el término explica perfectamente las limitaciones y riesgos de estos modelos lingüisticos y está lleno de referencias que las muestran.

De GTP no he leido mucho más desde los papers originales, y he trasteado un poco pero parece claro muchos estudios tendrán que usar modelos antiguos porque los nuevos y sus datos de entrenamiento simplemente serán un secreto comercial y por tanto cerrados al escrutinio científico. Las publicaciones de OpenAI hace tiempo que son meros actos de relaciones públicas en tanto sus resultados no son reproducibles.

Por otra parte, si lo que se ofrece gratis es v3.5 vas a tener una creación dominada por esos resultados y el factor diferenciador no va a ser que un humano sepa hacer la query adecuada y corregir a posteriori gracias a su gran conocimiento del dominio, la diferencia estará en el acceso a esas versiones premium de herramientas con mejores resultados iniciales, ergo menor post procesado.

Esto es muy evidente con, por ejemplo, una traducción automática corregida por un traductor humano. Cuanto mejor sea la traducción de partida, menos oficio necesitas para obtener buenos resultados rápidamente, porque al final de eso va todo esto, menos horas de trabajo a realizar para el mismo resultado o uno lo suficientemente bueno. Eso inevitablemente devalúa el valor de todo ese trabajo porque quien te paga no es tonto y sabe que ahora puedes hacer en 1 hora lo que antes hacías en 10. Mira los sueldos y las plantillas en el periodismo.

Obviamente también tiene su reverso en forma de revalorización de lo artesanal, pero la mayoría no va a poder pagarlo con sus salarios devaluados y con el tiempo ni verán las ventajas de hacerlo, igual que hoy no puedes ni seguramente quieres pagar a un n retratista para que ponga su visión de ti al óleo, pudiendo elegir tú una foto, pasar un filtro, modificarla a tu gusto y autoimagen e imprimir o reimprimir un lienzo por 30€

Tendrás además una dependencia tecnológica brutal, a merced de que mañana te cambien el modelo de monetización (v. Unity, Adobe y el Pantone) o un rediseño de la API destruya tu formación en "prompt engineering" (v. los "técnicas seo" ante un cambio en el algoritmo de youtube, pagerank, etc.).

Personalmente sólo veo algo de esperanza en el open source y la posibilidad de usar un modelo base enganchado a tus propias bases de conocimiento (RAG) que permitan cierta democratización de la herramienta sin tener que darle feedback humano gratuito y todos tus datos a la megacorp de turno, pero la procacidad y la independenncia tampoco es algo que la gente valore mucho hasta que las consecuencias le estallan en la cara.

De la legislación espero y temo un remedio peor que la enfermedad, ya que no será sino una manera sutil de elevar barreras de entrada a competidores pequeños o política de vigilancia para todos.

Sin posts

Por supuesto, sigue adelante.